VÍDEO-LECTURA
EL POEMA
| SEMPRE ESCRIU AMB ELS LLAVIS |
|---|
| Sempre escriu amb els llavis, fa versos mormolant. Ni escriptori ni ploma, ni paper, ni aturat. Sempre escriu amb els llavis, solcant els bulevards o fent voltes a un tètric xibiu de deportat. Sempre escriu amb els llavis, i el murmuri fa el traç de les notes que espera i que sap que vindran. (Mandelstam a Vorónej) |
| Del llibre: LLUM DE CANÇÓ Premi de poesia Ausiàs March de Gandia – 2021 Publicació: EDICIONS 62, 2022 |
REFERÈNCIES
Ressenya de Bernat Puigtobella a NÚVOL
Ressenya de Marc Rovira a LA LECTORA
Ressenya de Jaume C. Pons Alorda a LA VEU DELS LLIBRES
Ressenya de Jordi Llavina a LA REPÚBLICA
Entrevista d’Esteve Plantada al programa L’AUTOESTOPISTA
EL LLIBRE

Compra el llibre AQUÍ
BIOGRAFIA
Miquel Àngel Llauger (Palma, 1963). És poeta, traductor i comentarista literari. Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de les Illes Balears, va ser va ser professor a la Universitat de Cardiff (País de Gal·les) durant dos cursos (1988-1990). Actualment és professor d’anglès en un Institut d’Educació Secundària de Palma.
Ha publicat deu reculls de poemes, els darrers títols dels quals són La gratitud (Editorial Moll, 2014), Zooscòpia (Blind Books, 2016) i Fourmillante (Premi de Poesia Gabriel Ferrater; Edicions 62, 2018), i que també inclouen poesia per a infants (Volen quan volen i A d’armari). Així mateix, ha fet alguna incursió en la narrativa amb Carrer Vanuatu (Disset, 1999) i L’anell del capità Llull (Lleonard Muntaner, Editor, 2012).
Ha traduït versos d’autors com Edgar Lee Masters, Edward Lear, Lewis Carroll o Ted Kooser i, com a crític literari, ha col·laborat en mitjans com Caràcters, Núvol, Ara Balears i La Lectora, entre d’altres. És membre del Consell de Redacció de la revista electrònica Veus baixes, i creador i mantenidor del web de poesia traduïda Anostrats. Exerceix el càrrec de vicepresident per les Illes del PEN Català.

