Tornaveu-Poètic

ZBIGNIEW HERBERT, poema ‘Les alienacions del Senyor Cogito’, en la veu d’ANNA BOU JORBA

Del llibre EL SENYOR COGITO (Cafè Central, 2021) XVII Premi Jordi Domènech de Traducció de Poesia. Traducció de XAVIER FARRÉ

LES ALIENACIONS DEL SENYOR COGITO

El senyor Cogito té als braços

una àmfora càlida d’un cap

la resta del cos és amagada 

la veu tan sols el tacte

observa el cap somnolent 

aliè però ple de tendresa

un cop més

constata tot sorprès 

que tret d’ell existeix algú més

impenetrable 

com una pedra

de fronteres

que s’obren

tan sols per un moment

després el mar el llança

a la riba rocosa

d’una sang pròpia

d’un somni aliè

proveït de la seva pell

el senyor Cogito allunya

el cap somnolent

amb delicadesa

per no deixar

a la galta

les seves ditades

i se’n va

tot sol

cap a la calç dels llençols

Ressenya de Xènia Dyakonova a ARALLEGIM

Compra el llibre AQUI

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.